gut |
~ Fr goutte 1. damla, 2. damla hastalığı << Lat gutta damla |
|
guvernör |
~ Fr gouverneur yönetici < Fr gouverner yönetmek +()tor ~ Lat gubernare dümen tutmak, yönetmek ~ EYun kybernáō κυβερνάω a.a. |
|
gübre |
~ Yun kopriá κοπριά dışkı < EYun kópros κόπρος a.a. << HAvr *kekʷ- a.a. |
|
gücen|mek |
≈ ETü küçen- güçten kesilmek; zorbalık etmek veya zorbalığa uğramak < ETü küçe- güç kullanmak, zorbalık etmek +In- < ETü küç zor +(g)A- |
|
güç |
<< ETü küç zor, şiddet, kudret < ETü *kü- +Iş |
|
güderi |
[ Filippo Argenti, Regola del Parlare Turco, 1533] ~ Fa gaudar/gaudara گودر/گودره 1. genç sığır, dana, 2. dana derisi (Kaynak: BK sf. 282, St sf. 1101)< Fa gaw/gō گو inek, sığır → kösele Not: [etym. düzeltildi: 11/03/2018] Karş. Moğ küderi "misk geyiği" (Lessing 497), Kırg küdörü "ince geyik derisi". 11.03.2018 |
|
güdü |
< TTü güt- +I(g) |
|
güdük |
≈ TTü küçük/gücük/cücük kısa, küçük, yavru ≈ Fa kūdak/gūdik كودك küçük, yavru, çocuk, uşak < çoc |
|
güdüm |
< TTü güt- +Im |
|
güfte |
~ Fa gufta/guftār گفته/گفتار [pp.] söz < Fa guftan, gū- گفتن, گو söylemek, konuşmak +a << OFa guftan, gōb- a.a. << EFa gaub- a.a. |
|
güğüm |
~ Yun kukúmion κουκούμιον bakır su kabı, bakraç ~ EYun kukúmis κουκούμις a.a. +ion ≈ Ar ḳumḳuma(t) قمقمة a.a. |
|