Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

imitasyon

imdat

Ar imdād إمداد z [#mdd ifˁāl IV msd.] el uzatma, yardım etme Ar madda مَدَّ zuzadı

imdi

<< ETü-O imdi şimdi << ETü amtı/amdı a.a.

imece

<< TTü ˁammece hep birlikte, kamuca Ar ˁāmma(t) عامّة zamme, kamu

imge

TTü im işaret +gA

imha

Ar imḥāˀ إمحاء z [#mḥw ifˁāl IV msd.] mahvetme, yok etme Ar maḥā مَحَا zyok etti

imitasyon

[ Cumhuriyet - gazete, 1930]
hanımefendi ben imitasyon mücevherler yapmam

Fr imitation taklit Lat imitatio a.a. Lat imitare taklit etmek +()tion << HAvr *əim-eto- HAvr *aim- kopya, suret

 imaj

Benzer sözcükler: imitatör, imite


01.10.2017
imkân

Ar imkān إمكان z [#mkn ifˁāl IV msd.] güç, potansiyel, olanak Ar makuna مَكُنَ zgüçlendi, pekişti

imla

Ar imlāˀ إملاء z [#mlw ifˁāl IV msd.] yazı yazma veya yazdırma Aram məlā, məley מְלָא z [#mly] 1. doluluk, doldurma, 2. sesli harfleri bildiren noktaları eklenmiş yazı ≈ İbr māliˀa, məliˀah מלי zdolu

imleç

YTü imle- işaretlemek +(g)Aç

immanent

İng/Alm immanent (felsefede) içkin Lat immanere içinde oturmak, ikamet etmek +ent° Lat in+1 manēre kalmak, konmak << HAvr *men-3 a.a.

immün

Fr immune muaf, bağışık Lat immūnis vergiden veya kamu hizmetinden muaf olan Lat in+2 mūnus kamu hizmeti, imece