Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

imla

imece

<< TTü ˁammece hep birlikte, kamuca Ar ˁāmma(t) عامّة zamme, kamu

imge

TTü im işaret +gA

imha

Ar imḥāˀ إمحاء z [#mḥw ifˁāl IV msd.] mahvetme, yok etme Ar maḥā مَحَا zyok etti

imitasyon

Fr imitation taklit Lat imitatio a.a. Lat imitare taklit etmek +()tion << HAvr *əim-eto- HAvr *aim- kopya, suret

imkân

Ar imkān إمكان z [#mkn ifˁāl IV msd.] güç, potansiyel, olanak Ar makuna مَكُنَ zgüçlendi, pekişti

imla

[ anon., Mukaddimetü'l-Edeb terc., y. 1300]
imlā kılmak tiledi kitābnı [kitabı dikte etmek istedi]

Ar imlāˀ إملاء z [#mlw ifˁāl IV msd.] yazı yazma veya yazdırma Aram məlā, məley מְלָא z [#mly] 1. doluluk, doldurma, 2. sesli harfleri bildiren noktaları eklenmiş yazı ≈ İbr māliˀa, məliˀah מלי zdolu


17.08.2017
imleç

YTü imle- işaretlemek +(g)Aç

immanent

İng/Alm immanent (felsefede) içkin Lat immanere içinde oturmak, ikamet etmek +ent° Lat in+1 manēre kalmak, konmak << HAvr *men-3 a.a.

immün

Fr immune muaf, bağışık Lat immūnis vergiden veya kamu hizmetinden muaf olan Lat in+2 mūnus kamu hizmeti, imece

impala

İng impala Afrika'ya özgü bir tür antilop Zulu impala a.a.

imparator

Lat imperator ordu kumandanı, serdar, Roma'nın askeri hakimi olan Augustus'un benimsediği unvan Lat imperare buyurmak, komuta etmek +()tor Lat in+1 parare tedarik etmek, donatmak