Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

seci

sebt

Ar sabt سبت z [#sbt] Yahudilerin şabat günü, haftalık tatil ≈ İbr şābat שׁבּת z [#şbt] a.a.

sebükmağz

§ Fa sabuk hafif Fa maġz beyin

sebze

Fa sabzī سبزى zyeşillik, bitki Fa/OFa sabz سبز zyeşil, taze, yaş

seccade

Ar saccāda(t) سجّادة z [#scd faˁˁāl mesl.] namaz halısı Ar sacada سجد zsecde etti

secde

Ar sacda(t) سجدة z [#scd faˁla(t) mr.] yere kapanma, yere kapanarak tapınma Aram sigdā סִגְדָא z [#sgd] a.a. (Kaynak: Nöldeke sf. NB 36, Jeffery sf. 163)

seci

[ Mercimek Ahmed, Kâbusname terc., 1432]
Arabī nāmelerde seciˁ gelür, pes nāmede seciˁ getürmek hünerdür ve hem χoş gelür

Ar sacˁ سجع z [#scˁ faˁl msd.] kafiyeli düzyazı Ar sacaˁa سجع zaralıksız uzun süre öttü veya konuştu (≈ İbr şagˁa שׁגע zdelirdi, sayıkladı ≈ Akad şegû kudurma, çıldırma )

Not: Akatça için CAD sf. 17.260. İbranice için Klein 640. Arapça sözcüğün nihai anlamı "kudurmuş gibi söz söylemek" olmalıdır.


25.05.2015
seciye

Ar sacīya(t) سجية z [#scw faˁīla(t) sf. fem.] tabiat, huy, karakter Ar sacā سجا‎ ziyi huylu ve sakin idi

seç|mek

<< ETü seç- ayırmak ≈? ETü seş- (düğüm) çözmek

seçenek

TTü seç- +AnAk

seçki

TTü seç- +gU

seçmen

TTü seç- +mAn