Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi Nişanyan Sözlük - Çağdaş Türkçenin Etimolojisi

teşekkür

tesviye

Ar taswiya(t) تسوية z [#swy tafˁīla(t) II msd.] eşitleme, dengeleme Ar sawiya سَوِىَ zdenk idi

teşbih

Ar taşbīh تشبيه z [#şbh tafˁīl II msd.] benzetme Ar şabiha شَبِهَ zbenzedi, gibi idi

teşci

Ar taşcīˁ تشجيع z [#şcˁ tafˁīl II msd.] yüreklendirme Ar şacuˁa شجع zcesur idi, yiğitlik etti

teşebbüs

Ar taşabbuṯ تشبّث z [#şbs̠ tafaˁˁul V msd.] dişiyle tırnağıyla tutunma, yapışma Ar şabaṯa شبث zyapıştı, tutundu

teşekkül

Ar taşakkul تشكّل z [#şkl tafaˁˁul V msd.] biçimlenme, biçimli olma Ar şakl شكل zbiçim

teşekkür

[ Meninski, Thesaurus, 1680]
teşekkür e.: şükr e.

Ar taşakkur تشكّر z [#şkr tafaˁˁul V msd.] şükretme Ar şakara شكر zşükretti

 şükür

Bu maddeye gönderenler: müteşekkir


12.11.2014
teşerrüf

Ar taşarruf تشرّف z [#şrf tafaˁˁul V msd.] onurlanma Ar şarafa شَرَفَ zöne çıktı, yükseldi, onur sahibi idi

teşevvüş

Ar taşawwuş تشوّش z [#şwş tafaˁˁul V msd.] bulanma, karışıklık, huzursuzluk Ar şawwaşa شَوَّشَ z [II f.] karıştırdı

teşhir

Ar taşhīr تشهير z [#şhr tafˁīl II msd.] belli kılma, halk önüne çıkarma Ar şahara شهر zbelirdi, ünlendi

teşhis

Ar taşχīṣ تشخيص z [#şχṣ tafˁīl II msd.] ayırt etme, kişileştirme, belirleme Ar şaχχaṣa شَخَّصَ z [II f.] şahıslaştırdı Ar şaχṣ شخص zkişi, birey

teşkil

Ar taşkīl تشكيل z [#şkl tafˁīl II msd.] biçimlendirme Ar şakl شكل zbiçim