Türkilizce

türbülans

Fransızca turbulence "karışıklık, girdap" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince turbula "girdapçık" sözcüğünden +entia ekiyle türetilmiştir. Bu sözcük Latince turbo "girdap" sözcüğünün küçültme halidir.

türe|mek

Eski Türkçe törü- "yaratılmak, üremek, düzenlenmek" fiilinden evrilmiştir. Eski Türkçe fiil Eski Türkçe töz "orijin, asıl" sözcüğünden +U- ekiyle türetilmiştir.

türedi

Türkiye Türkçesi türe- fiilinden Türkiye Türkçesinde +dI ekiyle türetilmiştir.

türev

Yeni Türkçe türe- fiilinden Yeni Türkçe +Av ekiyle türetilmiştir.

Türk

Eski Türkçe türük "bir kavim adı" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe törü- "yaratmak, düzmek, düzene koymak" fiilinden türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir.

Türkilizce
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

"Türkçe ve İngilizce karışık dil" [ Cumhuriyet - gazete, 1989]
günlük konuşma dilinde o iki dili karıştırıyor (...) böylece Türkilizce dediğim garip bir dil çıkıyor ortaya

Köken

Türkiye Türkçesi Türkçe ve Türkiye Türkçesi İngilizce sözcüklerinin bileşiğidir.

Daha fazla bilgi için Türk, İngiltere maddelerine bakınız.


30.12.2018
Türkiyat

Arapça yazılı örneği bulunmayan *turkīyāt "Türklere ilişkin şeyler" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça turkī "Türke ilişkin" sözcüğünün çoğuludur.

Türkiye

İtalyanca Turchia veya Fransızca Turquie "Türk ülkesi" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Türk özel adından türetilmiştir.

Türkmen

Farsça Turkmān تركمان z "Türke benzer, Türk gibi" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça mān "gibi, benzer" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Farsça māndan "benzemek, gibi olmak" fiilinden türetilmiştir.

türkoloji

Fransızca turcologie "Türk dili ve filolojisi disiplini" sözcüğünden alıntıdır.

türkü

Türkiye Türkçesi türkī "«Türk havası», yanık sesle söylenen uzun hava" sözcüğünden evrilmiştir. Türkçe sözcük Türk özel adından türetilmiştir.