ağla|mak

ağırla|mak

Eski Türkçe aġırla- "onurlandırmak, izzet ve ikram etmek" fiilinden evrilmiştir. Eski Türkçe fiil Eski Türkçe aġır sözcüğünden Eski Türkçe +lA- ekiyle türetilmiştir.

ağırşak

Eski Türkçe aġırşuk "yün eğirmede kullanılan sarkaç" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe yazılı örneği bulunmayan *aġırsuk biçiminden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Türkçe aġır sözcüğünden Eski Türkçe +sUk ekiyle türetilmiştir.

ağıt

Ermenice ağéd աղէտ z "büyük acı, keder, yas (5. yy)" fiilinden alıntı olabilir; ancak bu kesin değildir. (Kaynak: Acaryan, Hayeren Armatakan Bararan sf. I.127)

ağız1

Eski Türkçe aġız "beslenme ve seslenme organı" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük ā veya "ağız sesi" ses yansımalı sözcüğünden türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir.

ağız2

Farsça āġāz آغاز z "başlangıç" sözcüğünden alıntıdır.

ağla|mak
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

Eski Türkçe: [ Uygurca Maniheist metinler, 900 yılından önce]
ot sub kutı ıġlayur tiyür [ateş su ruhu ağlıyor derler] Eski Türkçe: [ Kaşgarî, Divan-i Lugati't-Türk, 1073]
oġlan yıġlādı [[bebek ağladı]]

Köken

Eski Türkçe ıġla- veya yıġla- "ağlamak" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe yazılı örneği bulunmayan *ıġ veya *yıġ "acı ve üzüntü ünlemi" biçiminden Eski Türkçe +lA- ekiyle türetilmiştir.

Benzer sözcükler

ağlak, ağlamaklı, ağlanmak, ağlaşmak, ağlatmak, ağlatı

Bu maddeye gönderenler

ağıt


08.04.2015
ağnam

Arapça ġnm kökünden gelen aġnām أغنام z "koyunlar, küçükbaş davar" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġanam غنم z "koyun, mal, davar" sözcüğünün afˁāl vezninde çoğuludur. Bu sözcük Sumerce ganam "koyun" sözcüğünden alıntıdır.

ağrı

Eski Türkçe aġrıġ "acı, ağrı" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe aġrı- fiilinden Eski Türkçe +I(g) ekiyle türetilmiştir.

ağrı|mak

Eski Türkçe aġrı- "acı çekmek, hastalanmak" fiilinden evrilmiştir. Eski Türkçe fiil Eski Türkçe aġız "ağız" sözcüğünden türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir.

ağustos

Yeni Yunanca ávgustos αύγουστος z "Rumi takvimin altıncı ayı" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Augustus "1. Roma imparatoru Octavianus'un (MÖ 30-MS 18) lakabı, 2. Roma takviminin altıncı ayı" özel adından alıntıdır. Bu sözcük Latince augere "artmak, büyümek, yücelmek" fiilinden türetilmiştir.

ağyar

Arapça ġyr kökünden gelen aġyār أغيار z "başkaları, yabancılar" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġayr غير z "başka, başkası" sözcüğünün afˁāl vezninde çoğuludur.