ah u zar

ağnam

Arapça ġnm kökünden gelen aġnām أغنام z "koyunlar, küçükbaş davar" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġanam غنم z "koyun, mal, davar" sözcüğünün afˁāl vezninde çoğuludur. Bu sözcük Sumerce ganam "koyun" sözcüğünden alıntıdır.

ağrı

Eski Türkçe aġrıġ "acı, ağrı" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe aġrı- fiilinden Eski Türkçe +I(g) ekiyle türetilmiştir.

ağrı|mak

Eski Türkçe aġrı- "acı çekmek, hastalanmak" fiilinden evrilmiştir. Eski Türkçe fiil Eski Türkçe aġız "ağız" sözcüğünden türetilmiş olabilir; ancak bu kesin değildir.

ağustos

Yeni Yunanca ávgustos αύγουστος z "Rumi takvimin altıncı ayı" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Augustus "1. Roma imparatoru Octavianus'un (MÖ 30-MS 18) lakabı, 2. Roma takviminin altıncı ayı" özel adından alıntıdır. Bu sözcük Latince augere "artmak, büyümek, yücelmek" fiilinden türetilmiştir.

ağyar

Arapça ġyr kökünden gelen aġyār أغيار z "başkaları, yabancılar" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ġayr غير z "başka, başkası" sözcüğünün afˁāl vezninde çoğuludur.

ah u zar
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ Aşık Paşa, Garib-name, 1330]
kılup āh u zārı kıldukları ˁalā

Köken

Farsça āh u zār آه و زار z "ah vah, ağlama" deyiminden alıntıdır.


05.02.2019
ah1

"acı, üzüntü, özlem, hayret, sevinç ünlemi" ünlemdir.

ah2

Farsça āh آه z "feryat, lanet" sözcüğünden alıntıdır.

ahali

Arapça Ahl kökünden gelen ahāli أهالٍ z "yerliler, yerli halk" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ahl أهل z "bir yerin yerlisi" sözcüğünün faˁāli vezninde çoğuludur.

ahar

Farsça āhār veya āhar آهار/آهر z "aklık, yumurta akı ve nişastadan yapılan cila" sözcüğü ile eş kökenlidir.

ahbap

Arapça ḥbb kökünden gelen aḥbāb أحباب z "sevgililer, dostlar" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ḥabīb حبيب z "sevgili, dost" sözcüğünün afˁāl vezninde çoğuludur.