bikini

bijon

Fransızca bouchon "1. tıpa, şişe mantarı, 2. tıpaya benzeyen çeşitli nesnelerin adı, eski tip vidalı elektrik sigortası, büyük başlı cıvata" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca boucher "tıkamak, tıkmak" fiilinden +on ekiyle türetilmiştir.

biju

Fransızca bijou "mücevher" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Bretonca bizou "yüzük" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Bretonca biz "parmak" sözcüğünden türetilmiştir.

bijuteri

Fransızca bijouterie "1. ziynet kutusu, ziynet dükkânı, 2. ziynet eşyası" sözcüğünden alıntıdır.

bikarbonat

Fransızca bicarbonate "iki karbon atomu içeren molekül" sözcüğünden alıntıdır.

bikes

Farsça bīkas بيكس z "kimsesiz" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça "yoksunluk edatı" ve Farsça kas "kimse, kişi" sözcüklerinin bileşiğidir.

bikini
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ Milliyet - gazete, 1952]
Güzellik Kraliçesi Nina Dyer'i bikini mayosu ile görüyorsunuz.

Köken

Fransızca bikini "iki parçalı kadın mayosu" sözcüğünden alıntıdır. (İlk kullanımı: 1946 Louis Reard, Fr. moda tasarımcısı.) Fransızca sözcük Bikini "Pasifik'te bir ada grubu" özel adından türetilmiştir. Bu sözcük Bir Mikronezya dilinde pikinni "yerel dilde «hindistan cevizi düzlüğü»" sözcüğünden alıntıdır.

Ek açıklama

1946'da Bikini atolünde patlatılan nükleer bombalara atfen adlandırılmıştır. Bi+ öneki “iki parça” anlamını çağrıştırır. Karş. bi+3, monokini.

Bu maddeye gönderenler

monokini


06.09.2017
bikir

Arapça bkr kökünden gelen bikr بكر z "ilk doğan evlat (kız veya erkek), bakir, bakire" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça bakr بكر z "deve yavrusu, tosun, torun" sözcüğü ile eş kökenlidir.

bil|mek

Eski Türkçe bil- "bilmek" fiilinden evrilmiştir.

bila+

Arapça bi lā بلا z "«ile değil», -siz (yoksunluk edatı)" deyiminden alıntıdır.

bilahare

Arapça bi'l-āχira(t) بالاخرة z "sonradan, daha sonra (zarf)" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça āχira(t) آخرة z "sonraki (sıfat)" sözcüğünden türetilmiştir.

bilakayduşart