imbik

imame

Ar imāma(t) إمامة z [#Amm ifˁāla(t) IV msd.] 1. öncelik, önderlik, imamlık, 2. imam sarığı Ar amma أمّ zönce gitti, önderlik etti

iman

Ar īmān ايمان z [#Amn ifˁāl IV msd.] dine inanma, inançlı olma Ar amana امن zinandı ≈ İbr/Aram āmēn אָמֵן zemin ve sadık olma, amin deme

imar

Ar iˁmār إعمار z [#ˁmr ifˁāl IV msd.] canlandırma, şenlendirme, bayındır kılma Ar ˁamara عَمَرَ zcanlandırdı, şenlendirdi, bayındır kıldı

imaret

Ar ˁimāra(t) عمارة z [#ˁmr fiˁāla(t) mr.] bayındırlık, yapılaşma, kamusal yapı Ar ˁamara عَمَرَ zcan verdi, şenlendirdi

imbat

İt imbatto deniz esintisi (Kaynak: LF sf. §341)<? İt in+1 battere

imbik

[ Meninski, Thesaurus, 1680]
embīk: Distillatorius clibanus.

Ar anbīk أنبيك z [#nbk] damıtma şişesi ~? Fa ābnīk ابنيك zsaf su § Fa āb su Fa nīk iyi, saf

 ab, nikbin

Not: OLat alembicus, Fr alambique vb. (a.a.) 13. yy dolayında Arapçadan alınmıştır. Batı kaynaklarının çoğu Arapça sözcüğü Yun ámbiks άμβιξ "bir tür kadeh" biçiminden türetir. Chant sf. I.73 Yunanca sözcüğün yabancı dilden alıntı olma ihtimali üzerinde durur.


09.09.2015
imdat

Ar imdād إمداد z [#mdd ifˁāl IV msd.] el uzatma, yardım etme Ar madda مَدَّ zuzadı

imdi

<< ETü-O imdi şimdi << ETü amtı/amdı a.a.

imece

<<? TTü ˁammece hep birlikte, kamuca Ar ˁāmma(t) عامّة zamme, kamu

imge

TTü im işaret +gA

imha

Ar imḥāˀ إمحاء z [#mḥw ifˁāl IV msd.] mahvetme, yok etme Ar maḥā مَحَا zyok etti