parsa

parmezan

Fransızca parmésan "İtalya'ya özgü bir tür peynir" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca parmiggiano "Parma'lı, Parma'ya ait" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Parma "Kuzey İtalya'da bir kent" özel adından türetilmiştir.

parodi

Fransızca parodie "taklide dayalı güldürü" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca parōidía παρῳδία z "bir şarkıya nazire olarak söylenen gülünç şarkı" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Eski Yunanca ōidḗ ᾠδή z "şarkı" sözcüğünden para+1 önekiyle türetilmiştir.

parola

Fransızca parole "söz" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince parabola "simge, mesel, vecize, anlamlı söz" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Yunanca parabolḗ παραβολή z "karşılaştırma, kıyas, vecize" sözcüğünden alıntıdır. Yunanca sözcük Eski Yunanca parabállō παραβάλλω z "1. yana atmak, 2. yanyana koymak, karşılaştırmak" fiilinden türetilmiştir. Yunanca fiil Eski Yunanca bállō, bol- βάλλω, βολ- z "atmak" fiilinden para+1 önekiyle türetilmiştir.

parpulla|mak

Türkiye Türkçesi parpul "kuduz, çırpınma" sözcüğünden Türkiye Türkçesinde +lA- ekiyle türetilmiştir. Bu sözcüğün kökeni belirsizdir.

pars

Eski Türkçe bars "bir vahşi kedi, panthera pardus" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Farsça aynı anlama gelen pārs پارس z sözcüğü ile eş kökenlidir.

parsa
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ anon., Mukaddimetü'l-Edeb terc., y. 1300]
berk oruŋa [zor duruma] kirdi yā pārsā [dilenci] boldı [ Evliya Çelebi, Seyahatname, 1665]
χuddāmleri [hizmetçileri] pārsā-i Muhammedīye çıkup akçe devşirmeğe başladı [ Asım Ef., Burhan-ı Katı terc., 1797]
pārse: Dilencilik ve gedāyī maˁnāsındadır. Çengi, meddāh ve hengāmecilerin meclis halkından düşürdükleri akçeye pārse tabiri bu iˁtibārladır.

Köken

Farsça pārsa veya pārsā پارسه z "dilencilik, dervişlik" sözcüğünden alıntıdır.

Benzer sözcükler

parsa toplamak


21.07.2015
parsel

Fransızca parcel "parçacık, porsiyon" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince aynı anlama gelen particellum sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince pars, part- "pay, kısım" sözcüğünün küçültme hali küçültme halidir.

parşömen

Fransızca parchemin "inceltilmiş sığır veya koyun derisinden yapılmış kâğıt" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince aynı anlama gelen (charta) pergamena deyiminden evrilmiştir. Bu sözcük Pergamum "Küçük Asya'da bir kent, Bergama" özel adından türetilmiştir.

part-time

İngilizce part-time "kısmi mesai" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük İngilizce part "pay, kısım" (NOT: Bu sözcük Latince aynı anlama gelen pars, part- sözcüğünden alıntıdır. ) ve İngilizce time "zaman" sözcüklerinin bileşiğidir.

partal

Farsça partal پرتل z "bohça, yolculukta taşınan yük" sözcüğü ile eş kökenlidir. Farsça sözcük Modern Hintçe bir sözcükten alıntıdır.

partenogenez

Fransızca parthénogénèse "bakire doğum, döllemesiz üreme" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Yunanca parthénos παρθένος z "bakire" ve Eski Yunanca génesis γένεσις z "doğum" sözcüklerinin bileşiğidir. Yunanca sözcük Eski Yunanca gígnomai, gen- γίγνομαι z "doğmak veya doğurmak" fiilinden +sis ekiyle türetilmiştir.