parter |
Fransızca parterre "zemin, bahçe tasarımında merkezi açık alan, tiyatroda zemin katı" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca par terre "toprağa yakın, yerden" deyiminden türetilmiştir. Bu sözcük Fransızca terre "yer, zemin, toprak" sözcüğünden per+1 önekiyle türetilmiştir. Fransızca sözcük Latince terra sözcüğünden evrilmiştir. |
|
parti1 |
Fransızca partie "1. bölüm, pay, kısım, 2. takım, topluluk, cemiyet" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Geç Latince partita "ayrılan pay, kısım, bölüm" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Latince partire "pay etmek, ayırmak" fiilinin dişilidir. Latince fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *perh3- "ayırmak, pay etmek" kökünden türetilmiştir. |
|
parti2 |
Fransızca parti "hizip, mezhep, siyasi parti" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca aynı anlama gelen partito sözcüğü ile eş kökenlidir. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen partitum sözcüğünden evrilmiştir. Latince sözcük Latince partire "pay etmek, ayırmak" fiilinin nötrüdür. |
|
partikül |
Fransızca particule "parçacık" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince aynı anlama gelen particulus sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince pars, part- "pay, kısım" sözcüğünün küçültme halidir. |
|
partisyon |
Fransızca partition "1. bölüm, bölme perdesi, 2. müzikte farklı aletlere ait notaları altalta gösteren notasyon" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Latince partitio sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Latince partire "bölmek, pay etmek" fiilinden +(t)ion ekiyle türetilmiştir. |
|
partizan |
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler) [ Ali Seydi, Lisan-ı Osmanide Müstamel Lugat-i Ecnebiye, 1911]partizan: (...) tarafgir. Köken Fransızca partisan "taraftar, militan" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük İtalyanca partisano, modern yazımı partigiano "vatansever, Fransız işgaline direnen kimse (16. yy)" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük İtalyanca parte "ülke, taraf, (yeryüzü parçası anlamında) kıta" sözcüğünden türetilmiştir. İtalyanca sözcük Latince pars, part- "pay, kısım" sözcüğünden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için parti1 maddesine bakınız. Ek açıklama Yaygın kanının aksine, partizan partiden değil, parti partizandan türer. 08.08.2020 |
|
partner |
Fransızca partenaire veya İngilizce partner "ortak" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Geç Latince partionarius "hukukta birkaç mirasçıdan her biri, hissedar" sözcüğünden alıntıdır. Geç Latince sözcük Latince partio veya portio "mirasta ve mülkte hisse" sözcüğünden +ari° ekiyle türetilmiştir. |
|
parvenü |
Fransızca parvenu "«varmış», sonradan görme" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Fransızca parvenir "varmak, ulaşmak" fiilinden türetilmiştir. Bu sözcük Latince aynı anlama gelen pervenire fiilinden evrilmiştir. Latince fiil Latince venire, vent- "gelmek" fiilinden per+1 önekiyle türetilmiştir. |
|
parya |
İngilizce pariah "toplumun en alt tabakasına mensup kişi" sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Tamilce paraiyar "davulcular, Güney Hindistan'da aşağı kastlardan biri" sözcüğünden alıntıdır. Bu sözcük Tamilce parai "bir tür büyük davul" sözcüğünden türetilmiştir. |
|
pas1 |
Eski Türkçe bas veya bıs "çökelti, cüruf" sözcüğünden evrilmiştir. |
|
pas2 |
İngilizce pass "(fiil) geçmek, (isim) geçme, geçirme, geçiş; geçiş belgesi" fiilinden alıntıdır. İngilizce fiil Fransızca passer "geçmek" fiilinden alıntıdır. Bu sözcük Geç Latince passare "adım atmak, geçmek" fiilinden evrilmiştir. Geç Latince fiil Latince aynı anlama gelen pandere, pass- fiilinden türetilmiştir. Latince fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *peth₂- (*pet-) "açmak, yaymak" biçiminden evrilmiştir. |
|