yerleşke |
Türkiye Türkçesi yerleş- fiilinden Yeni Türkçe +gA ekiyle türetilmiştir. |
|
yesari |
Arapça ysr kökünden gelen yasārī يَسَارِى "solak" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça yasār يسار "1. talihli, kolay, 2. sol" sözcüğünün nisbet halidir. Bu sözcük Arapça yasara يَسَرَ "rast geldi, kolay idi" fiilinin faˁāl vezninde masdarıdır. |
|
yestehle|mek |
Bu sözcüğün kökeni belirsizdir. |
|
yeşer|mek |
Eski Türkçe yaşar- "yeşillenmek" fiilinden evrilmiştir. Eski Türkçe fiil Eski Türkçe yaş "nemli, yeşil" sözcüğünden Eski Türkçe +Ar- ekiyle türetilmiştir. |
|
yeşil |
Eski Türkçe yaşıl "yaş bitki rengi" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe yaş "körpe, taze, nemli, yeşil" sözcüğünden Eski Türkçe +Il ekiyle türetilmiştir. |
|
yeşim |
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler) [ Mesud b. Ahmed, Süheyl ü Nevbahar terc., 1354]Her eyvānda tururdı bir taχt u tāc / Kimi yeşm idi taχtınuŋ kimi ˁāc [ Hızır Paşa, Müntehab-ı Şifa, 1400 yılından önce]birer mıs̠ḳāl yeşb, aḳīḳ, birer direm incü buçuk direm firūzec Köken Farsça yaşm veya yaşb يشم/يشب "değerli bir taş, yeşim" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Eski Farsça ve Orta Farsça aynı anlama gelen yaşp sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük İbranice ve Aramice/Süryanice aynı anlama gelen yaşpē יָשׁ֯פֵה sözcüğü ile eş kökenlidir. İbranice sözcük Akatça aynı anlama gelen yaşpū sözcüğü ile eş kökenlidir.Ek açıklama Eski Yunanca iaspis ιάσπις > İngilizce jasper "yeşim taşı" bir Doğu dilinden alınmış olmalıdır. 06.09.2017 |
|
yet|mek |
Eski Türkçe yét- "1. yakalamak, gücü yetmek [geçişli fiil], 2. yeter olmak [geçişsiz fiil]" fiilinden evrilmiştir. |
|
yetenek |
Türkiye Türkçesi yet- fiilinden Yeni Türkçe +AnAk ekiyle türetilmiştir. |
|
yeterlik |
Türkiye Türkçesi yeter fiilinden Yeni Türkçe +lIk ekiyle türetilmiştir. |
|
yeti |
Türkiye Türkçesi yet- fiilinden Yeni Türkçe +I(g) ekiyle türetilmiştir. |
|
yetim |
Arapça ytm kökünden gelen yatīm يتيم "anasız veya babasız, tek ve benzersiz" sözcüğünden alıntıdır. |
|